咏柳原文及翻译

贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

【原文翻译】

每年春归大地,最初的消息,要不是土地上似有若无的草色,所谓“草色遥看近却无”(韩愈《早春呈水部张十八员外》);要不是树梢上柳芽初绽。诗人贺知章或许是喜欢仰头看天的人,他欣赏李白,会说他是“谪仙人”—— 天上落下的仙人;对春天的欣赏,也不愿低头看草,而是仰头望柳。

因为仰头,所以他首先看到的也不是细部,而是全景:整个柳树已经缀满了碧绿的色彩。再往细里看,万千柳枝披拂下来,柔弱袅娜。最后才是真正的细部,那些柳树身上万千柳条上的片片柳叶:它们是怎么出现的呢?是春风剪出来的啊。

春风的出现,是一种转折,是一种变化。因为诗的最后提到了春风,所以我们才敢想象第二句柳枝的披拂摇曳;因为诗的最后提到了春风,所以整首诗才不仅仅是一抹绿色而已,而是有了动势,能让我们想象春风一点一点催绿柳叶,春天的渐渐来临。