塞下曲原文及翻译

卢纶

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

【原文翻译】

这首诗取材于西汉名将卫青。卫青率军远征漠北,与匈奴单于的大军遭遇,双方展开激战,战至日落时分,忽然风沙大作,单于带几百人逃跑,卫青派轻骑连夜追赶。

卢纶以此事入诗,并非简单地复述或袭取,而是进行了再创作,通过想象增加了新的元素。首先他注意到了环境的塑造,“月黑雁飞高”,既塑造了战场惨淡的环境,又用比兴手法照应了下一句的“单于夜遁逃”。诗中还特别成功地运用了特写镜头,没有写将军如何率军奋勇作战,战斗多么激烈,而是选取了一场激战接近尾声时单于败逃、我军追击的一个场面;这个场面中又给了大雪之中战士的武器一个特写镜头,战斗的艰苦和将士们的奋勇精神、昂扬斗志都不言而喻了。

卢纶的再创作是如此成功,以至于读者即使不知道这首诗的本事,也不妨碍理解和欣赏——确实,今天读此诗的读者,大多都不会特别意识到它的历史真实背景——而这首诗,也确实比它的本事更加脍炙人口,深受喜爱。