送杜少府之任蜀州原文及翻译

王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【原文翻译】

悲伤,历来是离别诗的题中应有之义。王勃此诗却一反常规,为人送行,反而声称:分别之际,无须悲伤。

我们已经不知道杜少府是何人了,从官衔看,少府在唐代是对县尉的通称,杜少府也许正处在仕途起步阶段,也许像王勃一样年轻。他们在长安分别,杜少府将前往蜀中任职,这中间隔了一重重山一道道水,路途遥远。转身后,杜少府将面对的是长途跋涉的艰苦,独在异乡的孤独,不知何时才会返回都城,才会与分别的友人再聚。怎能不悲伤呢?

王勃并非不近人情。他同样有应该悲伤的理由,不仅仅是因为与朋友的分别。此一刻,虽然杜少府是远行者,他是送行者,但他和杜少府一样,也是远离家乡的宦游人。同样的宦游他乡,在蜀中和在长安有什么区别呢?但王勃拒绝悲伤,他用少年人的豪情,对未来命运的坚定自信,发出了朗吟:海内存知己,天涯若比邻。

是的,真挚的友情可以超越时间,跨越空间,陪你度过孤独的岁月。放达的胸襟可以消解悲伤,化解迷茫,让你在人生路上昂扬前行。