裸雏

裸雏

我到大船去参观了女儿节人偶。一座得到悉心照料的古老日式房屋被改造成了展厅,里面排列着许许多多人偶。不管在哪个时代,女儿节人偶都是那么美好。

其实我父母家也有一套陈旧的人偶,只是忘了有多少层。每年快到上巳日,父亲就会架好台子,盖上红布,把人偶一层层摆上去。

母亲自豪地告诉我,那些都是明治时代制作的古老人偶,可我就是喜欢不起来。从盒子里取出的人偶有时会少了脑袋,或是头发凌乱,所以我小时候非常害怕与女儿节人偶单独碰面。

长大以后,我收集的女儿节人偶都是简陋的陶偶。那是我故乡山形县庄内地区流传的鹈渡川原人偶,相传以江户时代通过北前船从京都传过来的伏见人偶为原型。制作人偶时,先将陶泥填进木制模具中,脱模后等待干燥,入窑烧成素陶,然后涂上几层用明胶化开的胡粉打底,继而用颜料上色。

江户时代末期,大石助右卫门开始制作这种人偶,从那以后,大石家宗家和分家代代都传承着这个手艺。现在,传承会的人依旧严格按照古法不断制作陶偶。

我手上的女儿节人偶底下都刻着大石弥荣的名字。最开始收集到的是天皇和皇后,接着是三女官,然后是五稚童。可是我家没有摆放人偶架的空间,只能把所有人偶一字排开。这样显得人偶像是在挤满员电车,但也没办法,真是对不起。

虽然有几年因为过于忙碌而没有时间拿出来摆,今年总算是有了点闲暇。听说有女儿的家庭都会早早把人偶收起来,因为摆的时间越长就越晚结婚,但我家不需要担心这个,所以会把女儿节人偶一直摆到樱花盛开的时节。因为是陶偶,丝毫看不出普通人偶的脆弱之处,显得质朴而低调,让我很是喜欢。那些人偶都有一副德行颇深的长相。

鹈渡川原人偶旁边还有一个我很宝贝的人偶,那是大阪住吉大社的特产—裸雏(1)。如文字所述,裸雏身上光溜溜的,虽然天皇和皇后分别用笏和扇子遮住了重点部位,但总的来说就是光溜溜的。女儿节人偶本来就是靠华丽的衣裳引人注目,这种人偶却反其道而行之,身上一丝不挂,有时看到了会忍不住笑出声来。

这些裸雏仿佛在鼓励我:无论衣着多么华贵,人只要脱光了都是一个模样。真有种奇怪的豁达。

顺带一提,为了一整年都能相见,我把裸雏放在了餐具柜的角落里。