江畔独步寻花原文及翻译

杜甫

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?

【原文翻译】

春天,有时是不期而至,迎面撞上的;有时则需要你去寻找,去发现。

杜甫独自漫步江边,经过僧塔,人亡而塔存,伴着滔滔东去的江水声,多少给人“逝者如斯夫”的时光流逝之感。然而,这毕竟是春天,微风和煦,诗人带着春天常有的慵懒,应和着春风的节奏,缓缓而行。让他停下脚步的,是寂静无人之处的一簇桃花,独自开放在春风里,与徜徉春风的诗人蓦然相对。

这一簇独自开放的桃花,好像暗示着世界的本来面目:每一种生命,自开自落,总有它自己的绚丽,有它自己的寂寞;虽然可能是寂寞的,生命还是会开放出花朵,而最绚丽之时,或许它也是寂寞的,只有自己了解自己的欢欣和悲愁。不过,此刻诗人与这簇桃花相遇,桃花有了它的欣赏者:是那深红的花瓣美丽,还是浅红的花瓣动人?—— 诗人的设问,透露的是诗人对花的百般喜爱。这一刻,桃花是不孤独的,因为有了诗人的垂顾;诗人呢,因为有了眼前的这簇桃花,有了对这桃花的喜爱,也真真切切地向着春天敞开了自己。