满江红原文及翻译

秋瑾

小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!

身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

【原文翻译】

秋瑾是近代著名的女中豪杰。但豪杰不是天生的,也经历了蜕变和成长。这首词,写在1903年的中秋节,当时秋瑾经历了八年的婚姻,离家出走,正彷徨无地之时。

词的上阕,写中秋之佳景,回顾八年婚姻生活的不快乐,如下阕所言,秋瑾自觉内心肝胆如同男儿,却被强派作峨眉女子的角色,自是非常难耐。下阕自抒如男儿的热烈和豪情,难以为人理解,彷徨愁苦,伤心落泪。

词写在秋瑾东渡日本,展开另一段完全不同的人生旅程之前,女词人正经历着人生的一大转折,所有的遗憾、怅恨和彷徨,都应由此做出理解。